Number One comes home and takes the lead to win it.
A pochi metri dal palo. E il numero 1...
And just like that, Xavier takes the lead, 6-3.
E cosi' ora Xavier conduce per 6-3.
And just like that, Dillon takes the lead.
E in questo modo Dillon prende il comando.
With minutes remaining, South Africa takes the lead, 15 to 12.
Mancano cinque minuti, e il Sudafrica conduce la gara 15 a 12.
Jochen Mass, in the number 12 McLaren, takes the lead!
Jochen Mass, con la McLaren prende il comando!
This is where Team Lyle takes the lead.
Per questo, la nostra squadra vincerà.
Scenario 2: after 30 minutes, Italy scores a goal and takes the lead (0:1).
Scenario 2: dopo 30 minuti, l'Italia segna un gol e conduce la partita (0:1).
Santiago takes the lead with one minute left.
Santiago passa in testa ad un minuto dalla fine.
You bleed to death as the one horse takes the lead and drags you behind.
Un cavallo comincia a correre e trascina il corpo con se'.
And he takes the lead from Marquez.
Ruba la prima posizione a Marquez.
Then he snaps, goes on a rampage, and takes the lead in killing the victim.
Sbarello', ando' su tutte le furie, e fu l'esecutore materiale dell'omicidio.
Overtaking Crab Sonoshee, JP finally takes the lead!
La Transam di JP ha finalmente battuto la Crab Sonoshee e passa in testa!
Chuck Cranston takes the lead, with Russell on his ass.
Chuck Cranston e' in testa, con Russell attaccato al culo.
Pedrosa takes the lead from Lorenzo in lap 10 and edges away to win by three seconds.
Pedrosa sorpassa Lorenzo al 10° giro e vincerà con un vantaggio di tre secondi.
24-hour presumption says if our kidnappers stay in state, NYPD takes the lead.
La regola delle 24 ore dice che se i rapitori rimangono dentro lo Stato, la polizia dirige le operazioni.
Waste management takes the lead this year in terms of the number of projects selected (31) and of the EU funding allocated (€27 million, representing 39% of the total).
Quest’anno il settore della gestione dei rifiuti è il primo in termini di numero di progetti selezionati (31) e di finanziamenti comunitari stanziati (27 milioni di euro pari al 39% del totale).
The design of LINA Two Roll Open Mill takes the lead in China's rubber and plastic machinery industry.
Il design di LINA Two Roll Open Mill è leader nel settore della gomma e della plastica in Cina.
The question: which model takes the lead in terms of fuel efficiency?
La domanda: quale modello è risultato vincitore per efficienze nell'impiego del carburante?
With an increased output of 625 hp (460 kW) and a special chassis set-up, which also includes all relevant control systems, the BMW M5 Competition takes the lead.
Una potenza incrementata a 625 CV (460 kW) e una speciale regolazione dell’assetto, che include anche tutti i relativi sistemi di controllo, rendono la BMW M5 Competition unica e ineguagliabile.
Scenario 1: after 30 minutes, Spain scores a goal and takes the lead (1:0).
Scenario 1: dopo 30 minuti, la Spagna segna un gol e conduce la partita (1:0).
In the event of an influenza pandemic, the Commission takes the lead in EU coordination through the Early Warning and Response System (EWRS), which requires national authorities to notify each other of intended or taken measures.
In caso di pandemia influenzale, la Commissione guida il coordinamento a livello dell'UE attraverso il sistema di allarme rapido e di reazione (SARR), che impone alle autorità nazionali di notificarsi a vicenda le misure adottate o previste.
It's visible that phishing takes the lead.
È evidente che il phishing prende il comando.
2.4837999343872s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?